Translation of "何 か を" in English


How to use "何 か を" in sentences:

オーケー 中国は過去数百年間 民族国家として呼ばれていますよね しかし 中国について何かを知っている人は皆 これよりずっと昔から中国があることを知っています
Okay, it's called itself a nation-state for the last hundred years, but everyone who knows anything about China knows it's a lot older than this.
楽譜を読めない人や カメラを持っていない 人はいても 誰でも何かの形では コミュニケートでき 他のみんなが 何かを学べるような ストーリーを 誰しも持っているものです
Not everyone can read music or owns a camera, but everyone can communicate in some way, and everyone has stories that the rest of us can learn from.
ここにあるのは 世界から何かを ただ引き出していたものが 世界を形作り始めるようになる という変化です 私たちの周りの世界にせよ 私たちの中の世界にせよ
That its transition from being something that we extract and derive from the world to something that actually starts to shape it -- the world around us and the world inside us.
このプロトセルは ただの油滴で 内部で化学的代謝反応を起こし そのエネルギーを使って何かをするー プロトセルで このように 動いたりします
In this protocell model, it's just an oil droplet, but a chemical metabolism inside that allows this protocell to use energy to do something, to actually become dynamic, as we'll see here.
(笑) 20世紀の一方通行のメディアとは違い コミュニティとの関わりというのが この現象の中で重要な役割を果たしています 広める人もいれば それで何かをする人もいます
(Laughter) Unlike the one-way entertainment of the 20th century, this community participation is how we become a part of the phenomenon -- either by spreading it or by doing something new with it.
私が思うには 間接的に 見たり考えたりするより 自分で行動する つまり 何かを体験し 従事し 挑戦したほうが 人生に充実感が湧き 思う存分に 人生を楽しめるでしょう
And it seems to me, therefore, that the doing, you know, to try to experience, to engage, to endeavor, rather than to watch and to wonder, that's where the real meat of life is to be found, the juice that we can suck out of our hours and days.
マフィンをどこかに移動させる事象 -- つまりマフィンに対して何かをしている時 -- の場合は "Give the muffin to the mouse"と言います
So, when you think of the event as causing the muffin to go somewhere -- where you're doing something to the muffin -- you say, "Give the muffin to the mouse."
「ネズミが何かを持たせる」 つまり ネズミに対して何かをしていると 解釈する場合には "Give the mouse the muffin"と表現します
When you construe it as "cause the mouse to have something, " you're doing something to the mouse, and therefore you express it as, "Give the mouse the muffin."
つまり私のパートナーが1人で 何かをしてるのを新しい目で見たとき 一瞬 あれっと思います 良く知っているはずのパートナーに まだ知らないことがあると気づきます
And so, when I see my partner on his own or her own, doing something in which they are enveloped, I look at this person and I momentarily get a shift in perception, and I stay open to the mysteries that are living right next to me.
しかし もし「意義」の大事さを理解していたのなら 本当に重要な事が何か 気付くでしょう 人に何かを一生懸命させるには 時間と エネルギーと 努力を費やす事だと 人に何かを一生懸命させるには 時間と エネルギーと 努力を費やす事だと
But if you understood how important meaning is, then you would figure out that it's actually important to spend some time, energy and effort in getting people to care more about what they're doing.
良いニュースは 誰かがやった何かを ただ さーっと見て 「はい どうも」と言うだけで 人のモチベーションを劇的に高めるのに 十分 事足りると言う事です 人のモチベーションを劇的に高めるのに 十分 事足りると言う事です
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "Uh huh, " that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations.
つまり 知っている人と知らない人とに 世界を分ける見方に属します でも 私のデジタルな関係性においては 私は 知らない人たちと既に何かをしています
They belong to a world of people I know versus people I don't know, and in the context of my digital relations, I'm already doing things with people I don't know.
それで ディスプレイの位置を上げ 視線から外すようにしたのです 何かを見るときの 邪魔にはなりませんし アイコンタクトの 邪魔にもなりません
That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
それを恐れ 私はすぐに 食事の見直しにかかりました 何かを足したり 引いたり 普通では考えられないような 方法でした
With that scare, I got busy changing my diet radically, adding and subtracting things most of you would find almost assuredly shocking.
確かに 試験と評価の話は良く聞きますが 試験については注意深く考えねばなりません これは評価なのか 選別なのか 選別してはじこうとしていないか 何かを切り捨ようとしていないか
Well, we hear a lot about testing and evaluation, and we have to think carefully when we're testing whether we're evaluating or whether we're weeding, whether we're weeding people out, whether we're making some cut.
さて 我々は約10-20秒間の間に 4つの事を同時に覚えられます その時にそれで何かをしようとしたり 処理しようとしたり 何かに応用したり 他人に話しかけたりしなければですが
Now we can remember those four things for about 10 to 20 seconds unless we do something with it, unless we process it, unless we apply it to something, unless we talk to somebody about it.
それは「機会」です 本当にありがたいのは 与えられた事物ではなく その機会なのです もし その物が 別の所にあって それを楽しんだり それで何かをしたりする 機会を得られなかったら 感謝の気持ちは持てないのです
What you are really grateful for is the opportunity, not the thing that is given to you, because if that thing were somewhere else and you didn't have the opportunity to enjoy it, to do something with it, you wouldn't be grateful for it.
大切なのは その意味を探り 思考を深めて 再発した時には 「これから地獄を経験するだろう でも何かを学んでみる」という 心構えを持つことです
It's of seeking that meaning and thinking, when it comes again, "This will be hellish, but I will learn something from it."
でもその時 私は気付いてなかったの 自分が活動家になったってことに 何かを変えることができた 子供なのに 子供である私の声が 大きな影響力を持った あなたの声だってそう
What I didn't realize at the time, however, was that I had become an activist, I could change something, that even as a kid, or maybe even especially as a kid, my voice mattered, and your voice matters too.
その通りですが 私にとってそれは成功なのです なぜなら一科学者として 私の目標はユーザーの情報から 何かをあぶりだすことではなくて 人々のオンラインにおける交流を 改善することだからです
And I say, absolutely, and for me, that's success, because as a scientist, my goal is not to infer information about users, it's to improve the way people interact online.
私は 今年こそ 何かを諦めるのではなく これからは まるで自分の舌の裏側に マイクが装着されていて 自己抑制の裏側に演壇があるかのように 毎日を生きていこうと思う
So this year, instead of giving something up, I will live every day as if there were a microphone tucked under my tongue, a stage on the underside of my inhibition.
あなたがこの案件を 手伝いたいと強く思っていると伝え そして この会議の目標は何かを尋ね その目標をあなたがどう手伝えるかを 知りたいんだと言いなさい
Tell them you're very excited to support their work, ask them what the goal of the meeting is, and tell them you're interested in learning how you can help them achieve their goal.
観光も その一つですし メディアや教育もあります きっと こうお思いでしょう 「観光で何かを変えられるのか?
Tourism is one of them, but also media and education, and you might be wondering, really, can tourism change things?
これはこらえきれずに出てしまった 笑いなんです 実はこれを録音するのは 簡単でした ある友人が何かを聴いて 無理に笑おうとしている姿を見てたら 自然に笑いがこみあげてきたんです
No, that was helpless laughter, and in fact, to record that, all they had to do was record me watching one of my friends listening to something I knew she wanted to laugh at, and I just started doing this.
どんな不倫であっても 関係が改めて定義されます そして すべての夫婦が 情事が後に残すものは何かを 定めます
Every affair will redefine a relationship, and every couple will determine what the legacy of the affair will be.
私自身が今まで試した方法は 一貫性があるとも 簡単だとも言えませんが 周りの依存症の人に こう言ってみるんです 「あなたともっと 深く関わり合いたい 何かをやっててもそうでなくても 大切に思っている
And what I've tried to do now, and I can't tell you I do it consistently and I can't tell you it's easy, is to say to the addicts in my life that I want to deepen the connection with them, to say to them, I love you whether you're using or you're not.
そこは学校で 私が描いたのは ネルソン・マンデラの言葉です それは [アラビア語] 「何かをやり遂げるまでは 常にそれが不可能に見える」
It was a school, and I wrote on it a quote from Nelson Mandela, saying, "[in Arabic], " which means, "It seems impossible until it's done."
(拍手) こうした個人の強く印象に残る話は 私たちが男性の中の何かを引き出している 証なのですが 男女が平等な社会に 到達するという事は 男性に行動理由を示す事ではありません
(Applause) Personal impact stories such as these show that we are tapping into something within men, but getting to a world where women and men are equal is not just a matter of bringing men to the cause.
しかし人間の性質についての理論では 注意が必要です 人間とは何かを説明し 人間を理解する助けとなるべく作られた理論が 人間の性質自体を 変えてしまうからです
But we do have to worry about the theories we have of human nature, because human nature will be changed by the theories we have that are designed to explain and help us understand human beings.
枠組みを手に入れたなら 自分の強み 価値観 個性と 合致するものが見えるようになって それを掴み それで何かをしようとし それを追いかけてインパクトを 生み出そうとするでしょう
But once you do, you can see something that's congruent with my strengths, my values, who I am as a person, so I'm going to grab ahold of this, I'm going to do something with it, and I'm going to pursue it and try to make an impact with it.
何かを見 聞き 感じ 気付くなら 人間であれ動物であれ 意識はあるのです
If you see, if you hear, if you feel, if you're aware of anything, you are conscious, and they are conscious.
ラジオに出演する人は 特にNPRの場合 話したことは記録に残ると 分かっているので 自分が何かの専門家だとか 何かを確かに知っていると言うときには よほど注意します
Now, people on the radio, especially on NPR, are much more aware that they're going on the record, and so they're more careful about what they claim to be an expert in and what they claim to know for sure.
それはつまり 何かを始めたとき 「もういいや 何か他の イカしたものをやろう」 とはならないんです
That's about, like, just starting something and not saying, "OK, I'm done, let's do something else -- Look: shiny!"
ご覧のように 時々 特定の何かを ウォーリーの目に映す必要があって― 大抵 イヴなんですが
You can see here, sometimes we needed something specific reflected in his eyes -- usually Eve.
調査結果をツヒンと話し 私たちはこう思いました 何かを作ってみてはどうだろうかと 少女が自分で月経について 理解する手助けとなり 彼女たちに対して両親や教師が 生理について 気楽に話せるようになる何かを―
I shared these finding with Tuhin and we wondered: What if we could create something that would help girls understand about menstruation on their own -- something that would help parents and teachers talk about periods comfortably to young girls?
私が ― 人間とは何者であり 人間性とは何かを 心から理解したのは 入院先の病院で付けられた 身分証のタグを初めて見た時です
I understood just who and what humanity really is, when I first saw the ID tag that was given to me when I was admitted to hospital.
(笑) 消費者にとって、セーフウェイなどのスーパーで 買い物をする人にかぎらず、 何かを買う必要のある国防省の誰かでも、 あなたの記事を掲載するかもしれない ザ・ニューヨーカー誌で働いている人でも同じです。
(Laughter) So consumers, and I don't just mean people who buy stuff at the Safeway; I mean people at the Defense Department who might buy something, or people at, you know, the New Yorker who might print your article.
問題は 細菌という 原始的な生物が どうやって自分が 単独でいる時と 集団の中にいる事を区別して 一緒に何かをし始めるのか ということです
So the question that we had is: How can bacteria, these primitive organisms, tell the difference from times when they're alone and times when they're in a community, and then all do something together?
何かを学ぶ時 たとえば自然界の しくみとか なにか自然界の ばかげたことについて 皆さんが新聞で読んだり 耳にする事は 1人の子どもがやったことです
And I hope when you learn things, like about how the natural world works -- I just want to say that whenever you read something in the newspaper or you hear some talk about something ridiculous in the natural world, it was done by a child.
最終的に 我々が実際につけた優先順位に対して 同意していただけないかもしれません 正直かつ率直に言わなければならない事があります 我々が何かを行ったら 手付かずになる別の事もあります
At the end of the day, you can disagree with the discussion of how we actually prioritize these, but we have to be honest and frank about saying, if there's some things we do, there are other things we don't do.
重要な問題に妥協なく光をあてる写真を- 国境や宗教を超える写真を- 私たちに立ちあがって 何かをさせる 言い換えると 行動させる写真を 私たちは探しているのです
We're looking for images that shine an uncompromising light on crucial issues, images that transcend borders, that transcend religions, images that provoke us to step up and do something -- in other words, to act.
また 宇宙において 地球がもつ もっとも意味のあることや 地球の価値とは何かを 教えてくれると 思います
It can also, I think, finally reveal the most profound ideas to us about our place in the universe and really the value of our home planet.
祖母からは多くのことを学びましたが ことに貴重な教えを受けました 何かを取り除きたければ ニキビであろうが 人の心であろうが 厚い壁で囲みこんでしまえば
From her, I learned, amongst many other things, one very precious lesson -- that if you want to destroy something in this life, be it an acne, a blemish or the human soul, all you need to do is to surround it with thick walls.
あなたは そこで何かを公開して 銀行と衝突しましたね そして その話の報道が 差止命令を受けましたよね
You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story.
スイッチで電灯を点けるという 単純なことから ロボティクスのプログラミングのような複雑なものまで 機械に何かをさせようと思ったら はっきりと命じたり 一連のコマンドを与える必要がありました
Whether it's something simple like turning on the lights with a switch, or even as complex as programming robotics, we have always had to give a command to a machine, or even a series of commands, in order for it to do something for us.
私がこれらのデータを使って みなさんに伝えたかったことは 私たちの願望や心配は 自らの内で作り出されるために どちらも大げさなものとなり その結果 何かを選んだ後も常に別の何かを 探し求めているということです
The lesson I want to leave you with, from these data, is that our longings and our worries are both to some degree overblown, because we have within us the capacity to manufacture the very commodity we are constantly chasing when we choose experience.
これを作った人は 遠く離れていても この曲から何かを感じる人が いることを知っています そんな人々に影響を与えるために メディアを使えば インパクトが増すことを知って 曲をオンラインに載せたのです
This was, at a distance, realizing that someone was feeling something, wanting to affect them in a particular way, using media to do it, putting it online and realizing that there was a greater impact.
金銭ではありません それも良いですが 報酬の観点から言うと これは周りの人と一緒に何かをすること 見られること そして共同することです
In reward terms, it's not money; it's not being given cash -- that's nice -- it's doing stuff with our peers, watching us, collaborating with us.
しかしこれは集団的関与の話でもあり 人々を後押しし 働かせ 遊ばせ 取り組ませるものは何かを 壮大なスケールから観察する かつて無い実験場でもあるのです
But it's also about collective engagement and about the unprecedented laboratory for observing what makes people tick and work and play and engage on a grand scale in games.
0.548996925354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?